Grilled Pork Chop: A thick juicy pork chop basted and served with a Mora-Tamarind barbeque sauce. Served with a *yuca casserole and Costa Rican vegetable *picadillo. Mora is a blackberry that grows in the mountains of Central America. Tamarind, is a rainforest tree that produces sticky pulp covered seeds with a sour-sweet taste. Tamarind is used locally for juice, but also adds an incredible taste to meats, poultry and fish.
Chuleta de Cerdo a la parrilla: Una gruesa chuleta asada y servida sobre una salsa de barbacoa de Mora y Tamarindo. Acompañada con *picadillo de vegetales y cacerola de *yuca. Mora es una fruta que crece en abundancia en Centroamérica. El Tamarindo es un árbol tropical, que produce unas semillas pegajosas con un sabor agridulce. Esta pulpa se utiliza localmente para producir una deliciosa bebida, pero también añade un sabor increíble a las carnes, pescado y pollo.
Osa Bouillabaisse: a signature plate at Lapa Rios made from homemade fish stock, freshly made coconut milk and herbs and simmered with vegetable chunks plus an array of shellfish, shrimp and red snapper. It is served with steamed rice on the side. (Enjoy the local style of this flavor-filled meal by putting the rice in the soup.)
Bouillabaisse de la Osa: ¡Una especialidad de Lapa Rios! Una sopa de mariscos y pescado frescos, leche de coco y especias. Se sirve con trocitos de vegetales, diversos tipos de almejas, camarones y pargo rojo. Se acompaña con arroz; para disfrutarla al estilo local, añada el arroz a la sopa.
Vegetarian Black Bean Cakes: a combination of black beans, cilantro, sweet peppers, onions and spices served on a bed of guacamole. Served with a Costa Rican vegetable *picadillo and *yuca casserole.
Tortas de Frijoles Negros: una combinación de frijoles negros, culantro, chile dulce, cebolla y especias servida sobre guacamole. Acompañadas con picadillo de vegetales y cacerola de yuca.