|
 |
|
Cena en Brisa Azul
Half portions available
 |
|
Click photo to enlarge
|
Pejibaye and Camote Soup: a beautiful presentation of half golden pejibaye and half creamy white camote soup topped with a swirl of sour cream. Pejibaye is an Osa endemic, vitamin/mineral rich palm producing a starchy plum-size fruit traditionally boiled, peeled and served with a dollop of mayonnaise. Endemic Camote is sweet potato, a vining ground plant producing white, sweet roots.
Sopa de camote y pejibaye: una bella presentación con la mitad de pejibaye y la mitad de camote y un poquito de natilla como decoración. El pejibaye es la fruta de una palmera endémica de la Osa Península. Esta fruta es harinosa y con mucho sabor y vitaminas. Tradicionalmente se hierve, se pela y se come con un poco de mayonesa. El sabor es único. El camote, también endémico, tiene la contextura de una papa pero con un sabor dulce.
Green Mango or Green Papaya Shrimp Salad: The Costa Ricans love to eat green mango with salt. We have shredded the fruit in this dish and mixed it with onions, ground peanuts, baby shrimp and fresh cilantro and tossed it in a guava citrus vinaigrette, this refreshing salad is simple and very healthy. The rainforest mango tree is native to India and grows tropically worldwide. A tree-like herb, fast growing papaya is indigenous to Central America.
Ensalada de Mango o Papaya verde con Camarones: A los costarricenses les encanta comer mango verde con sal. Hemos rallado la fruta y la hemos mezclado con cebolla, maní, camarones ‘pinky’ y culantro fresco. Todo esto está mixto en un aderezo de guayaba y cítricos. Esta fresca ensalada es sencilla y saludable. El árbol de mango es nativo de la India pero crece en los lugares tropicales del mundo. La papaya es nativa de Centroamérica. |
 |
|
Click photo to enlarge
|
Ginger Glazed Fish: grilled fish fillets brushed with a honey-soy glaze and served on a smooth ginger-butter sauce. Accompanied with rice and steamed vegetables.
Pescado lustrado en jengibre: filete de pescado a la parrilla, bañado en un lustre de miel con salsa de soya y servido sobre una salsa de mantequilla y jengibre. Se acompaña con arroz y vegetales salteados.
Chicken Mole: Chicken pieces baked and then simmered in a rich mole sauce combining locally-grown chocolate, herbs and spices, chilies, onions and tomatoes. Accompanied with rice and steamed vegetables.
Pollo mole: Pollo horneado y luego bañado en una salsa de ricos sabores como el chocolate, especias locales, chiles, cebollas y tomates. Es acompañado por arroz y vegetales salteados.
Wine suggestion / sugerencia de vino: Cousiño Macul Don Luis Chardonnay
Vegetable Stir Fry Burrito: a combination of sautéed mixed vegetables, grated cheese and fresh herbs wrapped in a tomato-flour tortilla. Served with our own Salsa Ranchera, rice and steamed vegetables.
Burrito con vegetales: una combinación de vegetales mixtos y salteados, queso rallado y hierbas frescas, envueltos en una tortilla de trigo y tomate. Servido con nuestra salsa ranchera, arroz y vegetales sofritos.
Wine suggestion / sugerencia de vino: Cousiño Macul Antiguas Reservas Cabernet Sauvignon |
Chocolate Baby Cakes: A decadent chocolate mini cake topped with a warm coffee liqueur-caramel sauce brimming with macadamia nuts. Light yet sinful. (Café Rica, a coffee liqueur is made in Costa Rica).
Mini Queques de Chocolate ~ Quequitos de chocolate con mucho sabor. Servidos con una salsa de licor de café y caramelo llena de macadamia. Un pecadito liviano. (El licor de café es Café Rica, hecho en Costa Rica).
Fresh Fruit Compote: a blend of fresh tropical fruits topped with a drizzle of Jamaican Malibu rum.
Compota de frutas frescas: una mezcla de frutas frescas tropicales, enriquecidas con un toque de ron Malibú. |
|
We do not have a chef at Lapa Rios. We are proud of our seven local men who have all learned how to cook...
More... |
|
|
A tamale is a typical Central American dish made of ground up corn, vegetables and meat.
Click here... |
|
|
|
|
|